福音家园
阅读导航

虽有好些人来作假见证总得不着实据末后有两个人前来说: -马太福音26:60

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:26:60虽有好些人来作假见证,总得不着实据。末后有两个人前来,说:

新译本:虽然有许多人前来作假证供,却找不着证据。最后有两个人前来说:

和合本2010版: 虽然有好些人来作假见证,总找不到实据。最后有两个人前来,

思高译本: 虽然有许多假见证出庭,但没有找出什么。最后有两个人上前来,

吕振中版:却找不着,虽则有许多假证人上前来。后来有两个人上前来,

ESV译本:but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward

文理和合本: 虽多妄证者至、亦未得其据、后有二人进曰、

神天圣书本: 惟无遇何罪也、虽伪証见多来、尚未遇何罪也、至终有两个伪証见来曰。

文理委办译本经文: 而弗得也、虽多妄证者至、亦未得其证焉、后有妄证二人至、

施约瑟浅文理译本经文: 惟无遇何罪。虽多伪证见来。无遇何罪至终有两个伪证见来曰。

马殊曼译本经文: 惟无遇何罪。虽多伪证见来。无遇何罪至终有两个伪证见来曰。

现代译本2019: 虽然有很多人诬告他,但是找不出证据来。最后,有两个人上前指称:

相关链接:马太福音第26章-60节注释

更多关于: 马太福音   经文   实据   虽多   二人   见证   有许多   人来   有两个   找不着   证据   假证   末后   亦未   不出   找不到   很多人   许多人   虽有   不着   书本   多来   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释