就动手打他的同伴又和酒醉的人一同吃喝 -马太福音24:49
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:24:49就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。
新译本:就动手打其他的僕人,又和醉酒的人吃喝。
和合本2010版: 就动手打他的同伴,又和醉酒的人一同吃喝,
思高译本: 于是开始拷打自己的同伴,甚或同醉汉一起吃喝。
吕振中版:就动手击打同做奴僕的,又和醉酒的人一同吃喝,
ESV译本:and begins to beat his fellow servants and eats and drinks with drunkards,
文理和合本: 遂扑其同侪、与酒徒饮食、
神天圣书本: 则起打厥同僕辈、并吃饮同醉类。
文理委办译本经文: 于是扑其同僕、与酒徒饮食、
施约瑟浅文理译本经文: 则起打厥同僕辈并食饮同醉类。
马殊曼译本经文: 则起打厥同僕辈并食饮同醉类。
现代译本2019: 于是动手殴打其他伙伴,跟酒徒吃喝玩乐。
相关链接:马太福音第24章-49节注释