福音家园
阅读导航

耶稣回答说:你们要谨慎免得有人迷惑你们 -马太福音24:4

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:24:4耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

新译本:耶稣回答他们:「你们要小心,不要被人迷惑;

和合本2010版: 耶稣回答他们:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

思高译本: 耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人欺骗你们,

吕振中版:耶稣回答他们说:『你们要谨愼,免得有人迷惑你们。

ESV译本:And Jesus answered them, “See that no one leads you astray.

文理和合本: 耶稣曰、慎勿为人所惑、

神天圣书本: 耶稣答伊等曰、尔慎勿被何人之哄骗。

文理委办译本经文: 耶稣曰、慎勿为人所惑、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣答伊等曰。尔慎勿被何人哄骗。

马殊曼译本经文: 耶稣答伊等曰。尔慎勿被何人哄骗。

现代译本2019: 耶稣回答:「你们要当心,不要受人愚弄。

相关链接:马太福音第24章-4节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   经文   要谨慎   人所   回答说   被人   要小心   受人   书本   原文   要当心   委办   约瑟   hhx   lzz   sgy   class   zj   span   hhb   xyb   吕振中   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释