耶稣回答说:你们要谨慎免得有人迷惑你们 -马太福音24:4
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:24:4耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。
新译本:耶稣回答他们:「你们要小心,不要被人迷惑;
和合本2010版: 耶稣回答他们:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。
思高译本: 耶稣回答说:「你们要谨慎,免得有人欺骗你们,
吕振中版:耶稣回答他们说:『你们要谨愼,免得有人迷惑你们。
ESV译本:And Jesus answered them, “See that no one leads you astray.
文理和合本: 耶稣曰、慎勿为人所惑、
神天圣书本: 耶稣答伊等曰、尔慎勿被何人之哄骗。
文理委办译本经文: 耶稣曰、慎勿为人所惑、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣答伊等曰。尔慎勿被何人哄骗。
马殊曼译本经文: 耶稣答伊等曰。尔慎勿被何人哄骗。
现代译本2019: 耶稣回答:「你们要当心,不要受人愚弄。
相关链接:马太福音第24章-4节注释