看哪我预先告诉你们了 -马太福音24:25
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:24:25看哪,我预先告诉你们了。
新译本:你们看!我已经事先告诉你们了。
和合本2010版: 看哪,我已经预先告诉你们了。
思高译本: 看,我预先告诉了你们。
吕振中版:看哪,我豫先告诉你们了。
ESV译本:See, I have told you beforehand.
文理和合本: 我已预语尔矣、
神天圣书本: 却我先达尔也。
文理委办译本经文: 我与尔先言之、
施约瑟浅文理译本经文: 却我预告尔知也。
马殊曼译本经文: 却我预告尔知也。
现代译本2019: 记住!我已经预先警告你们了。
相关链接:马太福音第24章-25节注释