也不要称呼地上的人为父因为只有一位是你们的父就是在天上的父 -马太福音23:9
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:23:9也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。
新译本:不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。
和合本2010版: 也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。
思高译本: 也不要在地上称人为你们的父,因为你们的父只有一位,就是天上的父。
吕振中版:也不要称地上的爲父;因爲只有一位、那天上的、纔是你们的父。
ESV译本:And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
文理和合本: 勿称在地者为父、尔父惟一、即在天者、
神天圣书本: 又勿以何人在地者称父也、盖尔父乃一在天者也。
文理委办译本经文: 勿称在地者为父、尔父乃一、即在天者、
施约瑟浅文理译本经文: 又勿以何人在地者称父也。盖尔父乃一在天者也。
马殊曼译本经文: 又勿以何人在地者称父也。盖尔父乃一在天者也。
现代译本2019: 你们不要称呼地上的任何人为『父亲』,因为你们只有一位在天上的『父亲』。
相关链接:马太福音第23章-9节注释