福音家园
阅读导航

也不要称呼地上的人为父因为只有一位是你们的父就是在天上的父 -马太福音23:9

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:23:9也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。

新译本:不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。

和合本2010版: 也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。

思高译本: 也不要在地上称人为你们的父,因为你们的父只有一位,就是天上的父。

吕振中版:也不要称地上的爲父;因爲只有一位、那天上的、纔是你们的父。

ESV译本:And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.

文理和合本: 勿称在地者为父、尔父惟一、即在天者、

神天圣书本: 又勿以何人在地者称父也、盖尔父乃一在天者也。

文理委办译本经文: 勿称在地者为父、尔父乃一、即在天者、

施约瑟浅文理译本经文: 又勿以何人在地者称父也。盖尔父乃一在天者也。

马殊曼译本经文: 又勿以何人在地者称父也。盖尔父乃一在天者也。

现代译本2019: 你们不要称呼地上的任何人为『父亲』,因为你们只有一位在天上的『父亲』。

相关链接:马太福音第23章-9节注释

更多关于: 马太福音   你们的   盖尔   在地   的人   地上   为父   天上   经文   者也   即在   父亲   也不   就是在   天父   要在   惟一   书本   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释