福音家园
阅读导航

你们也是如此在人前外面显出公义来里面却装满了假善和不法的事 -马太福音23:28

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:23:28你们也是如此,在人前,外面显出公义来,里面却装满了假善和不法的事。

新译本:照样,你们外面看来像义人,里面却充塞着虚伪和不法。

和合本2010版: 你们也是如此,外面对人显出公义,裏面却满了虚伪和不法的事。

思高译本: 同样,你们外面叫人看来倒像义人,你们裏面却满是虚伪和不法。

吕振中版:你们也是这样:你们外面向人显着公义,裏面却满有假装和不法。

ESV译本:So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness.

文理和合本: 如是、尔以义外见于人、内则伪善不法充之矣、○

神天圣书本: 如是尔亦外面现义与人、惟内中满以伪善以恶也。

文理委办译本经文: 如是、尔以义外见于人、内则伪善非法充之矣、

施约瑟浅文理译本经文: 如是尔亦外面现义与人。惟内中满以伪善以恶也。

马殊曼译本经文: 如是尔亦外面现义与人。惟内中满以伪善以恶也。

现代译本2019: 同样,外表看起来你们十分公正,内心却装满着虚伪和邪恶。」

相关链接:马太福音第23章-28节注释

更多关于: 马太福音   伪善   经文   与人   虚伪   内中   满了   对人   叫人   书本   邪恶   向人   公正   原文   委办   约瑟   外表   内心   hhx   裏面却   倒像义人   sgy   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释