人指着天起誓就是指着 神的宝座和那坐在上面的起誓 -马太福音23:22
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:23:22人指着天起誓,就是指着 神的宝座和那坐在上面的起誓。
新译本:指着天起誓的,就是指着 神的宝座和坐在宝座上的起誓。
和合本2010版: 人指着天起誓,就是指着上帝的宝座和那坐在上面的起誓。
思高译本: 那指着天起誓的,是指着天主的宝座和坐在上面的那位起誓。
吕振中版:凡指着天起誓的,就是指着上帝的宝座和那坐宝座上的来起誓。
ESV译本:And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it.
文理和合本: 指天而誓、是指上帝座、及坐其上者而誓也、○
神天圣书本: 又以天而发誓者则以神之座、并坐座之上者而发誓也。
文理委办译本经文: 指天而誓、是指上帝座、及坐其上者而誓也、○
施约瑟浅文理译本经文: 又以天而誓者。则以神之座并坐座上者而誓也。
马殊曼译本经文: 又以天而誓者。则以神之座并坐座上者而誓也。
现代译本2019: 指着天发誓就是指着上帝的宝座和坐在上面的上帝发誓。
相关链接:马太福音第23章-22节注释