耶稣看出他们的恶意就说:假冒为善的人哪为甚么试探我? -马太福音22:18
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:22:18耶稣看出他们的恶意,就说:「假冒为善的人哪,为甚么试探我?
新译本:耶稣看出他们的恶意,就说:「虚伪的人,为甚么试探我呢?
和合本2010版: 耶稣看出他们的恶意,就说:「假冒为善的人哪,为甚么试探我?
思高译本: 耶稣看破他们的恶意,就说:「假善人,你们为什么要试探我?
吕振中版:耶稣觉出他们的恶意来,就说:『假冒爲善的人哪,爲甚么试探我?
ESV译本:But Jesus, aware of their malice, said, “Why put me to the test, you hypocrites?
文理和合本: 耶稣识其恶、曰、伪善者乎、何试我耶、
神天圣书本: 惟耶稣见伊等之恶、曰、尔伪善者因何诱试我也。
文理委办译本经文: 耶稣识其诈曰、伪善者乎、何试我耶、
施约瑟浅文理译本经文: 惟耶稣知伊恶。曰。尔伪善辈。何诱试我也。
马殊曼译本经文: 惟耶稣知伊恶。曰。尔伪善辈。何诱试我也。
现代译本2019: 耶稣知道他们的恶意,就说:「假冒为善的人哪,为什么想陷害我?
相关链接:马太福音第22章-18节注释