福音家园
阅读导航

耶稣进了殿正教训人的时候祭司长和民间的长老来问他说:你仗着甚么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢? -马太福音21:23

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:21:23耶稣进了殿,正教训人的时候,祭司长和民间的长老来问他说:「你仗着甚么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?」

新译本:

质问耶稣凭甚么权柄作事(可11:27~33;路20:1~8)

耶稣进了圣殿,正在教导人的时候,祭司长和民间的长老前来问他:「你凭甚么权柄作这些事?谁给你这权柄?」

和合本2010版:( 可 11:27-33 路 20:1-8 ) 耶稣进了圣殿,正教导人的时候,祭司长和百姓的长老来问他:「你仗着甚么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?」

思高译本: 他进了圣殿,正教训人时,司祭长和民间的长老来到他跟前说:「你凭什么权柄作这些事?谁给了你这种权柄?」

吕振中版:耶稣进了殿院,正教训人的时候,祭司长和民间的长老们上他跟前来,说:『你仗着甚么权柄作这些事阿?谁给你这权柄呢?』

ESV译本:And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”

文理和合本: 耶稣入殿训诲、祭司诸长民间长老、就之曰、尔以何权行是、且谁赐尔此权耶、

神天圣书本: 其进堂时教训间祭者首辈、与民之老辈就之曰、尔以何权行是情、又谁施尔以此权乎。

文理委办译本经文: 耶稣入殿教诲、祭司诸长、民间长老、就之曰、尔以何权行是、谁赐尔此权耶、

施约瑟浅文理译本经文: 其既进堂教训间祭者首辈。与民之老辈就之曰。尔以何权行是情。又谁赐尔以此权乎。

马殊曼译本经文: 其既进堂教训间祭者首辈。与民之老辈就之曰。尔以何权行是情。又谁赐尔以此权乎。

现代译本2019:( 可 11:27-33 路 20:1-8 ) 耶稣进了圣殿,正在教导人的时候,祭司长和犹太人的长老来见他,问他:「你凭什么权柄做这些事?是谁给你这权呢?」

相关链接:马太福音第21章-23节注释

更多关于: 马太福音   权柄   耶稣   祭司   长老   进了   你这   长和   教训   民间   老辈   之曰   经文   问他   的是   仗着   跟前   谁呢   人时   犹太   他说   见他   上他   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释