福音家园
阅读导航

早晨回城的时候他饿了 -马太福音21:18

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:21:18早晨回城的时候,他饿了,

新译本:

咒诅无花果树(可11:12~14、20~24)

耶稣清早回城的时候,觉得饿了。

和合本2010版:( 可 11:12-14,20-24 ) 早晨回城的时候,他饿了,

思高译本: 早晨,他回城时,饿了,

吕振中版:早晨再上城裏去的时候,耶稣饿了。

ESV译本:In the morning, as he was returning to the city, he became hungry.

文理和合本: 来朝返城时、耶稣饥、

神天圣书本: 夫次早其回入城时、即肚饿。

文理委办译本经文: 来朝复入、耶稣饑、

施约瑟浅文理译本经文: 夫次早回入城时其觉肚饑。

马殊曼译本经文: 夫次早回入城时其觉肚饑。

现代译本2019:( 可 11:12-14,20-24 ) 第二天一早,在回城里去的路上,耶稣饿了。

相关链接:马太福音第21章-18节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   饿了   经文   早晨   入城   第二天   里去   果树   清早   书本   再上   原文   无花   委办   约瑟   路上   span   hhb   sgy   hhx   class   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释