福音家园
阅读导航

那十个门徒听见就恼怒他们弟兄二人 -马太福音20:24

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:20:24那十个门徒听见,就恼怒他们弟兄二人。

新译本:其他十个门徒听见了,就向他们兄弟二人生气。

和合本2010版: 其余十个门徒听见,就对他们兄弟二人很生气。

思高译本: 那十个听了,就恼怒他们两兄弟。

吕振中版:那十个人听见了,就恼怒这俩弟兄。

ESV译本:And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers.

文理和合本: 十徒闻之、则憾兄弟二人、

劝门徒宜谦卑

神天圣书本: 其十位闻此则满恨两弟兄们。

文理委办译本经文: 十徒闻之、则憾兄弟二人、

施约瑟浅文理译本经文: 其十位闻此即满恨两弟兄们。

马殊曼译本经文: 其十位闻此即满恨两弟兄们。

现代译本2019: 其他十个门徒听见这样的请求,对这两兄弟非常恼怒。

相关链接:马太福音第20章-24节注释

更多关于: 马太福音   二人   门徒   经文   兄弟   弟兄们   弟兄   两兄弟   闻之   此即   听了   听见了   谦卑   就对   就向   书本   很生气   原文   委办   约瑟   这俩   生气   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释