耶稣说:你要甚么呢?她说:愿你叫我这两个儿子在你国里一个坐在你右边一个坐在你左边 -马太福音20:21
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:20:21耶稣说:「你要甚么呢?」她说:「愿你叫我这两个儿子在你国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。」
新译本:耶稣问她:「你想要甚么?」她说:「求你下令,使我这两个儿子在你的国里,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。」
和合本2010版: 耶稣问她:「你要甚么呢?」她对耶稣说:「在你的国裏,请让我这两个儿子一个坐在你右边,一个坐在你左边。」
思高译本: 耶稣对她说:「你要什么?」她回答说:「你叫我的这两个儿子,在你王国内,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。」
吕振中版:耶稣对她说:『你愿意要甚么?』她对耶稣说:『请吩咐、叫我这两个儿子在你国裏一个坐在你右边,一个坐在你左边。』
ESV译本:And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”
文理和合本: 耶稣曰、尔何求、曰、命我二子坐于尔国、在尔左右、
神天圣书本: 且其谓之曰、尔欲何也。答之曰、凖赐与此我两个子可坐、一于尔右手、一于尔左手在于尔国也。
文理委办译本经文: 耶稣曰、尔欲何为、曰、许此二子、坐于尔国、在尔左右、
施约瑟浅文理译本经文: 且其谓之曰。尔欲何也。对之曰。求赐吾此两子可坐。一于尔右手。一于尔左手在于尔国也。
马殊曼译本经文: 且其谓之曰。尔欲何也。对之曰。求赐吾此两子可坐。一于尔右手。一于尔左手在于尔国也。
现代译本2019: 耶稣问她:「你要什么?」
相关链接:马太福音第20章-21节注释