福音家园
阅读导航

他们得了就埋怨家主说: -马太福音20:11

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:20:11他们得了,就埋怨家主说:

新译本:他们领到之后,就埋怨家主,说:

和合本2010版: 他们领了工钱,就埋怨那家的主人说:

思高译本: 他们一领了,就抱怨家主,

吕振中版:旣领了,就喞喞咕咕地对家主埋怨

ESV译本:And on receiving it they grumbled at the master of the house,

文理和合本: 既受之、则怨家主曰、

神天圣书本: 伊等接之即谗及家主曰、

文理委办译本经文: 受之、则怨家主曰、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等收之即谗及家主曰。

马殊曼译本经文: 伊等收之即谗及家主曰。

现代译本2019: 他们领到之后,就埋怨主人:

相关链接:马太福音第20章-11节注释

更多关于: 马太福音   经文   受之   主人   工钱   那家   书本   原文   委办   约瑟   lzz   吕振中   sgy   hhx   span   zj   class   hhb   家主说   xyb   家主曰   wlw   tsb   神天圣

相关主题

返回顶部
圣经注释