你们各人若不从心里饶恕你的弟兄我天父也要这样待你们了 -马太福音18:35
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:18:35你们各人若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们了。」
新译本:如果你们各人不从心里饶恕你的弟兄,我的天父也必这样待你们。」
和合本2010版: 你们各人若不从心裏饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们。」
思高译本: 如果你们不各自从心裏宽恕自己的弟兄,我的天父也要这样对待你们。」
吕振中版:你们若不从心裏各人饶恕他的弟兄,我天父也必这样待你们。』
ESV译本:So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.”
文理和合本: 尔众不诚恕兄弟、则我天父亦将如是施诸尔、
神天圣书本: 如是在天我父者将行与尔、尔若弗从心而各免厥弟兄之罪也。
文理委办译本经文: 若尔众不心赦兄弟之过、则我天父视尔亦将如是、
施约瑟浅文理译本经文: 如是在天吾父者将行与尔。尔若不从心而各免厥弟兄之罪也。
马殊曼译本经文: 如是在天吾父者将行与尔。尔若不从心而各免厥弟兄之罪也。
现代译本2019: 耶稣说:「如果你们各人不肯从心里饶恕弟兄,我的天父也要这样对待你们。」
相关链接:马太福音第18章-35节注释