那时彼得进前来对耶稣说:主啊我弟兄得罪我我当饶恕他几次呢?到七次可以吗? -马太福音18:21
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:18:21那时,彼得进前来,对耶稣说:「主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以吗?」
新译本:
不饶恕人的也得不着饶恕
那时,彼得前来问耶稣:「主啊,如果我的弟兄得罪我,我要饶恕他多少次?七次吗?」和合本2010版: 那时,彼得进前来,对耶稣说:「主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次够吗?」
思高译本: 那时,伯多禄前来对耶稣说:「主啊!若我的弟兄得罪了我,我该宽恕他多次?直到七次吗?」
吕振中版:那时彼得上前来,对耶稣说:『主阿,我弟兄得罪了我,我饶恕他、要几次呢?到七次么?』
ESV译本:Then Peter came up and said to him, “Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?”
文理和合本: 时彼得就之曰、主、兄弟获罪于我、我恕之、当几何次、至七次乎、
神天圣书本: 时彼多罗就之曰、主弟兄得罪我、而我免之该当多少次、至七次乎。
文理委办译本经文: 彼得就之曰、主、兄弟得罪我、我赦之、当若何、七次可欤、
施约瑟浅文理译本经文: 时彼多罗就之曰。主弟兄得罪我而我免之该当多少次。至七次乎。
马殊曼译本经文: 时彼多罗就之曰。主弟兄得罪我而我免之该当多少次。至七次乎。
现代译本2019: 那时候,彼得来问耶稣:「主啊,我的弟兄得罪我,我该饶恕他几次呢?七次够吗?」
相关链接:马太福音第18章-21节注释