福音家园
阅读导航

因为无论在哪里有两三个人奉我的名聚会那里就有我在他们中间 -马太福音18:20

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:18:20因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。」

新译本:因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,我就在他们中间。」

和合本2010版: 因为,哪裏有两三个人奉我的名聚会,哪裏就有我在他们中间。」

不饶恕人的恶僕

思高译本: 因为那裏有两个或三个人,因我的名字聚在一起,我就在他们中间。」

宽恕之道

吕振中版:因爲无论哪裏、两个或三个人奉我的名聚集,在那裏、我就在他们中间。』

ESV译本:For where two or three are gathered in my name, there am I among them.”

文理和合本: 盖二三人奉我名随在而集、我亦在其中矣、○

人多次得罪我我宜多次恕之

神天圣书本: 盖不拘何处有两三位于我名而会、我即在伊之中。

文理委办译本经文: 有二三人、为我名、随地而集者、我亦在其中矣、○

人多次得罪我我宜多次恕之

施约瑟浅文理译本经文: 盖无论何处有两三位于吾名而会。我即在伊之中。○

马殊曼译本经文: 盖无论何处有两三位于吾名而会。我即在伊之中。○

现代译本2019: 因为,凡有两三个人奉我的名聚集的地方,我就在他们中间。」

相关链接:马太福音第18章-20节注释

更多关于: 马太福音   我就   经文   即在   我在   就有   聚会   三个人   人多   二三   我我   我亦   为我   在那   之道   书本   原文   凡有   委办   约瑟   名字   两个   有两个   地方

相关主题

返回顶部
圣经注释