忽然有摩西、以利亚向他们显现同耶稣说话 -马太福音17:3
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:17:3忽然,有摩西、以利亚向他们显现,同耶稣说话。
新译本:忽然,摩西和以利亚向他们显现,跟耶稣谈话。
和合本2010版: 忽然,有摩西和以利亚向他们显现,与耶稣说话。
思高译本: 忽然,梅瑟和厄里亚也显现给他们,正在同耶稣谈论。
吕振中版:忽有摩西和以利亚向他们显现,和他一同谈话。
ESV译本:And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
文理和合本: 摩西 以利亚、见与之语、
神天圣书本: 而却摩西与以来者现同耶稣讲。
文理委办译本经文: 摩西、以利亚现与语、
施约瑟浅文理译本经文: 而却摩西与以来者现偕耶稣讲。
马殊曼译本经文: 而却摩西与以来者现偕耶稣讲。
现代译本2019: 忽然,三个门徒看见摩西和以利亚在跟耶稣讲话。
相关链接:马太福音第17章-3节注释