福音家园
阅读导航

门徒暗暗地到耶稣跟前说:我们为甚么不能赶出那鬼呢? -马太福音17:19

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:17:19门徒暗暗地到耶稣跟前,说:「我们为甚么不能赶出那鬼呢?」

新译本:门徒悄悄地前来问耶稣:「为甚么我们不能把鬼赶出去呢?」

和合本2010版: 门徒私下进前来问耶稣:「我们为甚么不能赶出那鬼呢?」

思高译本: 以后,门徒前来私下对耶稣说:「为什么我们不能逐出这魔鬼呢?」

吕振中版:那时门徒私下上耶稣跟前来,说:『爲甚么我们不能赶它呢?』

ESV译本:Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”

文理和合本: 门徒私就耶稣曰、我侪不能逐之、何也、

神天圣书本: 时门徒在傍边就耶稣谓之曰、我们因何弗能逐之。

文理委办译本经文: 门徒私就耶稣曰、我侪不能逐鬼、何欤、

施约瑟浅文理译本经文: 时门徒在旁就耶稣曰。何为我们弗能驱之。

马殊曼译本经文: 时门徒在旁就耶稣曰。何为我们弗能驱之。

现代译本2019: 事后,门徒私下来问耶稣:「为什么我们不能把那鬼赶出去呢?」

相关链接:马太福音第17章-19节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   门徒   经文   来问   能把   何为   赶出   在旁   跟前   书本   谓之   原文   事后   因何   委办   约瑟   魔鬼   何也   傍边   hhx   class   xyb   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释