我带他到你门徒那里他们却不能医治他 -马太福音17:16
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:17:16我带他到你门徒那里,他们却不能医治他。」
新译本:我带他去见你的门徒,他们却不能医好他。」
和合本2010版: 我带他到你门徒那裏,他们却不能医治他。」
思高译本: 我把他带到你的门徒跟前,他们却不能治好他。」
吕振中版:我带他上你门徒这裏来,他们却不能治好他。』
ESV译本:And I brought him to your disciples, and they could not heal him.”
文理和合本: 携就尔徒、弗能医也、
神天圣书本: 我带之至尔门徒惟伊等弗能医之。
文理委办译本经文: 携就尔门徒、而不能医也、
施约瑟浅文理译本经文: 我曾带之到尔门徒惟伊等弗能瘳之。
马殊曼译本经文: 我曾带之到尔门徒惟伊等弗能瘳之。
现代译本2019: 我带他去见你的门徒,可是他们不能治好他。」
相关链接:马太福音第17章-16节注释