福音家园
阅读导航

说:主啊怜悯我的儿子!他害癫痫的病很苦屡次跌在火里屡次跌在水里 -马太福音17:15

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:17:15说:「主啊,怜悯我的儿子!他害癫痫的病很苦,屡次跌在火里,屡次跌在水里。

新译本:「主啊,可怜我的儿子吧,他患了癫痫病,非常痛苦,好几次掉进火里和水中。

和合本2010版: 说:「主啊,可怜我的儿子。他害癫痫病很苦,屡次跌进火裏,屡次跌进水裏。

思高译本: 说:「主啊,可怜我的儿子罢!他患癫癎病很苦,屡次跌在火中,又屡次跌在水裏。

吕振中版:『主阿,怜恤我的儿子,因爲他患癫痫病,受苦着呢:他屡次跌在火裏,屡次跌在水裏。

ESV译本:said, “Lord, have mercy on my son, for he has seizures and he suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water.

文理和合本: 曰、主、矜恤我子、癫痫苦甚、屡踬于火、屡踬于水、

神天圣书本: 主矜怜我子、盖其癫狂、而多受苦、且其屡次落水落火也。

文理委办译本经文: 主、矜恤我子、癫痫甚苦、踬于火者屡矣、踬于水者又屡矣、

施约瑟浅文理译本经文: 主矜怜我子。盖其疯狂而多受苦。且屡次落水落火也。

马殊曼译本经文: 主矜怜我子。盖其疯狂而多受苦。且屡次落水落火也。

现代译本2019: 说:「主啊,求你可怜我的儿子!他患了癫痫病,很痛苦,时常跌在火里或水里。

相关链接:马太福音第17章-15节注释

更多关于: 马太福音   儿子   主啊   癫痫   经文   癫痫病   多受   水里   患了   于水   疯狂   好几次   掉进   求你   书本   很痛苦   原文   水中   委办   约瑟   痛苦   hhx   病很苦   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释