福音家园
阅读导航

耶稣回答说:以利亚固然先来并要复兴万事; -马太福音17:11

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:17:11耶稣回答说:「以利亚固然先来,并要复兴万事;

新译本:他回答:「以利亚当然要来,并且复兴一切。

和合本2010版: 耶稣回答:「以利亚的确要来,并要复兴万事;

思高译本: 耶稣回答说:「厄里亚的确要来,且要重整一切;

吕振中版:耶稣回答说:『「以利亚来,要复兴万事!」

ESV译本:He answered, “Elijah does come, and he will restore all things.

文理和合本: 曰、以利亚果至、兴复诸事、

神天圣书本: 耶稣答谓伊等曰、以来者固先到以全诸情、

文理委办译本经文: 耶稣曰、以利亚先至、振兴诸事、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣答谓伊等曰。以来者固先到以全诸情。

马殊曼译本经文: 耶稣答谓伊等曰。以来者固先到以全诸情。

现代译本2019: 耶稣回答:「以利亚是要先来準备一切。

相关链接:马太福音第17章-11节注释

更多关于: 马太福音   耶稣   利亚   经文   要来   来者   先到   万事   回答说   并要   诸事   要先   先来   书本   里亚   原文   委办   约瑟   hhx   hhb   class   sgy   zj   span

相关主题

返回顶部
圣经注释