福音家园
阅读导航

西门•彼得回答说:你是基督是永生 神的儿子 -马太福音16:16

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:16:16西门•彼得回答说:「你是基督,是永生 神的儿子。」

新译本:西门.彼得回答:「你是基督,是永生 神的儿子。」

和合本2010版: 西门‧彼得回答说:「你是基督,是永生上帝的儿子。」

思高译本: 西满伯多禄回答说:「你是默西亚,永生天主之子。」

吕振中版:西门彼得回答说:『你是基督上帝所膏立者、永活上帝的儿子。』

ESV译本:Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”

文理和合本: 西门彼得对曰、尔乃基督维生上帝子也、

神天圣书本: 西们彼多罗答曰尔为弥赛亚、活神之子也。

文理委办译本经文: 西门彼得对曰、尔乃永生上帝子基督也、

施约瑟浅文理译本经文: 西们彼多罗答曰。尔为基利士督活神之子也。

马殊曼译本经文: 西们彼多罗答曰。尔为基利士督活神之子也。

现代译本2019: 西门‧彼得回答:「你是基督,是永生上帝的儿子。」

相关链接:马太福音第16章-16节注释

更多关于: 马太福音   彼得   基督   你是   西门   上帝   儿子   经文   神之   回答说   答曰   多罗   对曰   之子   基利   天主   西亚   书本   原文   委办   维生   约瑟   弥赛亚   西满

相关主题

返回顶部
圣经注释