西门•彼得回答说:你是基督是永生 神的儿子 -马太福音16:16
此文来自于圣经-马太福音,
和合本原文:16:16西门•彼得回答说:「你是基督,是永生 神的儿子。」
新译本:西门.彼得回答:「你是基督,是永生 神的儿子。」
和合本2010版: 西门‧彼得回答说:「你是基督,是永生上帝的儿子。」
思高译本: 西满 伯多禄回答说:「你是默西亚,永生天主之子。」
吕振中版:西门彼得回答说:『你是基督③上帝所膏立者③、永活上帝的儿子。』
ESV译本:Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”
文理和合本: 西门彼得对曰、尔乃基督维生上帝子也、
神天圣书本: 西们 彼多罗答曰尔为弥赛亚、活神之子也。
文理委办译本经文: 西门彼得对曰、尔乃永生上帝子基督也、
施约瑟浅文理译本经文: 西们彼多罗答曰。尔为基利士督活神之子也。
马殊曼译本经文: 西们彼多罗答曰。尔为基利士督活神之子也。
现代译本2019: 西门‧彼得回答:「你是基督,是永生上帝的儿子。」
相关链接:马太福音第16章-16节注释