福音家园
阅读导航

门徒说:我们这里只有五个饼两条鱼 -马太福音14:17

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:14:17门徒说:「我们这里只有五个饼,两条鱼。」

新译本:但门徒说:「我们这里除了五个饼和两条鱼,甚么也没有。」

和合本2010版: 门徒说:「我们这裏只有五个饼、两条鱼。」

思高译本: 门徒对他说:「我们这裏什么也没有,只有五个饼和两条鱼。」

吕振中版:他们对他说:『我们这裏、除了五个饼两条鱼,甚么也没有。』

ESV译本:They said to him, “We have only five loaves here and two fish.”

文理和合本: 曰、我侪于此、惟五饼二鱼而已、

以五餠二鱼食五千人

神天圣书本: 伊等谓之曰、我们在此止有五饼、与两尾鱼。

文理委办译本经文: 曰、我侪于此无所有、惟五饼二鱼而已、

施约瑟浅文理译本经文: 徒曰。我们止有五箇饼与两尾鱼在此。

马殊曼译本经文: 徒曰。我们止有五箇饼与两尾鱼在此。

现代译本2019: 门徒说:「我们这里只有五个饼和两条鱼。」

相关链接:马太福音第14章-17节注释

更多关于: 马太福音   门徒   条鱼   在此   经文   他说   于此   书本   什么也没   谓之   原文   委办   约瑟   五千人   吕振中   lzz   sgy   zj   hhb   span   xyb   hhx   class   esv

相关主题

返回顶部
圣经注释