福音家园
阅读导航

就伸手指着门徒说:看哪我的母亲我的弟兄 -马太福音12:49

此文来自于圣经-马太福音,

和合本原文:12:49就伸手指着门徒,说:「看哪,我的母亲,我的弟兄。

新译本:他伸手指着门徒说:「你看,我的母亲,我的弟兄!

和合本2010版: 于是他伸手指着门徒,说:「看哪,我的母亲,我的兄弟!

思高译本: 遂伸出他的手,指着自己的门徒说:「看!我的母亲,我的兄弟!

吕振中版:就伸手指着门徒说:『你看,我的母亲,我的弟兄!

ESV译本:And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!

文理和合本: 遂指门徒曰、视我母及兄弟、

神天圣书本: 且其伸手向厥门徒曰、视我母我弟兄们也。

文理委办译本经文: 遂指门徒曰、视我母及兄弟、

施约瑟浅文理译本经文: 其即舒手向厥门徒曰。视吾母吾弟兄。

马殊曼译本经文: 其即舒手向厥门徒曰。视吾母吾弟兄。

现代译本2019: 于是他指着他的门徒说:「你们看,这些人就是我的母亲,我的兄弟!

相关链接:马太福音第12章-49节注释

更多关于: 马太福音   门徒   弟兄   母亲   兄弟   经文   是他   你看   自己的   人就   他的手   书本   弟兄们   原文   委办   约瑟   hhb   span   sgy   看哪   class   xyb   zj   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释