下山的时候耶稣嘱咐他们说:人子还没有从死里复活你们不要将所看见的告诉人 -马可福音9:9
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:9:9下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」
新译本:他们下山的时候,耶稣吩咐他们,人子从死人中复活之前,不要把所看见的告诉人。
和合本2010版: 下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人子还没有从死人中复活,你们不要把所看到的告诉人。」
思高译本: 他们从山上下来的时候,耶稣嘱咐他们,非等人子从死者中复活后,不要将他们所见的告诉任何人。
吕振中版:他们从山上下来的时候,耶稣叮嘱他们、非等到人子从死人中复起以后、不要将所看见的向人敍说。
ESV译本:And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
文理和合本: 下山时、耶稣戒之曰、人子尚未自死复起、毋以所见告人、
神天圣书本: 下山时其令伊等勿告何人知所见之情、等人之子从死之中复活。
文理委办译本经文: 下山时、耶稣戒之曰、人子未复生、勿以所见告人、
施约瑟浅文理译本经文: 下山时其令伊勿告何人知以所见之情。待人之子自死中之复活。
马殊曼译本经文: 下山时其令伊勿告何人知以所见之情。待人之子自死中之复活。
现代译本2019: 他们下山的时候,耶稣吩咐他们:「人子没有从死里复活以前,千万不要把所看见的告诉任何人。」
相关链接:马可福音第9章-9节注释