盐本是好的若失了味可用甚么叫它再鹹呢?你们里头应当有盐彼此和睦 -马可福音9:50
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:9:50盐本是好的,若失了味,可用甚么叫它再鹹呢?你们里头应当有盐,彼此和睦。」
新译本:盐是好的,但如果失了味,可以用甚么使它再鹹呢?你们自己里面应当有盐,彼此和睦。」
和合本2010版: 盐本是好的,若失了鹹味,你们怎能用它调味呢?你们中间要有盐,彼此和睦。」
思高译本: 盐是好的;但盐若成了不鹹的,你们可用什么去调和它?在你们中间当有盐,又该彼此和平相处。」
吕振中版:盐是好的;但盐若成了不鹹的,要用甚么来调味呢?应当有盐在你们中间;应当彼此和睦。』
ESV译本:Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, how will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”
文理和合本: 盐善矣、若失其鹹、何以调之、尔曹宜自有盐而相和也、
神天圣书本: 盐乃好、惟若盐失其味、以何而腌之、尔等存盐自内、又存相和矣。
文理委办译本经文: 盐善矣、盐而失其为盐、何以复之、尔曹内宜有盐而相和、可也、
施约瑟浅文理译本经文: 盐乃好。惟若盐失其味以何而腌之。尔等宜存盐自内。又存相和矣。
马殊曼译本经文: 盐乃好。惟若盐失其味以何而腌之。尔等宜存盐自内。又存相和矣。
现代译本2019: 盐本是好的,可是它若失掉鹹味,怎能使它再鹹呢?你们要有盐的作用,彼此和睦相处。」
相关链接:马可福音第9章-50节注释