忽然有以利亚同摩西向他们显现并且和耶稣说话 -马可福音9:4
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:9:4忽然,有以利亚同摩西向他们显现,并且和耶稣说话。
新译本:又有以利亚和摩西向他们显现,并且跟耶稣谈话。
和合本2010版: 有以利亚和摩西向他们显现,并且与耶稣说话。
思高译本: 厄里亚和梅瑟也显现给他们,正在同耶稣谈论。
吕振中版:有以利亚同摩西现给他们看见;跟耶稣一同谈话。
ESV译本:And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
文理和合本: 有以利亚 摩西见、与之语、
神天圣书本: 时现与伊等有以来者同摩西向耶稣相语。
文理委办译本经文: 时、以利亚、摩西现、与耶稣语、
施约瑟浅文理译本经文: 时现与伊等有以来者同摩西向耶稣相讲。
马殊曼译本经文: 时现与伊等有以来者同摩西向耶稣相讲。
现代译本2019: 三个门徒忽然看见以利亚和摩西在跟耶稣讲话。
相关链接:马可福音第9章-4节注释