凡为我名接待一个像这小孩子的就是接待我;凡接待我的不是接待我乃是接待那差我来的 -马可福音9:37
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:9:37「凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。」
新译本:「凡因我的名接待一个这样的小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,而是接待那差我来的。」
和合本2010版: 「凡为我的名接纳一个像这小孩子的,就是接纳我;凡接纳我的,不是接纳我,而是接纳那差我来的。」
不抵挡我们就是帮助我们
思高译本: 「谁若因我的名字,收留一个这样的小孩子,就是收留我;谁若收留我,并不是收留我,而是收留那派遣我来的。」
吕振中版:『凡爲我名的缘故接待一个这样的小孩子的、就是接待我;凡接待我的、不是接待我,乃是接待那差遣我的。』
ESV译本:“Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me.”
文理和合本: 语门徒曰、凡因我名接一若是孩提者即接我、接我者非接我、乃接遣我者也、○
奉主名行奇事者不可禁止
神天圣书本: 凡因为我而接如此之孩儿、即接我、又凡接我者、非接我、乃接遣我者也。
文理委办译本经文: 凡以我名接如此孩提者、即接我、接我者、非接我、接遣我者也、○
奉主名行奇事者不可禁止
施约瑟浅文理译本经文: 凡因为我而接此等之孩子。即接我。又凡接我者非接我。乃接遣我者也。
马殊曼译本经文: 凡因为我而接此等之孩子。即接我。又凡接我者非接我。乃接遣我者也。
现代译本2019: 「为了我而接待这样一个小孩子的,就是接待我。接待我的,不仅仅是接待我,也是接待差我来的那一位。」
相关链接:马可福音第9章-37节注释