门徒却不明白这话又不敢问他 -马可福音9:32
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:9:32门徒却不明白这话,又不敢问他。
新译本:门徒不明白这话,又不敢问他。
和合本2010版: 门徒却不明白这话,又不敢问他。
谁最大
思高译本: 门徒却不明白这些话,又害怕询问他。
天国中谁最大
吕振中版:门徒不明白这话,又怕问他。
ESV译本:But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.
文理和合本: 门徒未达、而不敢问、○
劝门徒宜谦卑
神天圣书本: 惟伊等不达此言、而惧问之。
文理委办译本经文: 门徒未达、而不敢问、○
劝门徒宜谦卑
施约瑟浅文理译本经文: 惟伊等弗达此言。又惧问之。○
马殊曼译本经文: 惟伊等弗达此言。又惧问之。○
现代译本2019: 可是他们不明白这话的意思,却又不敢问他。
相关链接:马可福音第9章-32节注释