福音家园
阅读导航

他们离开那地方经过加利利;耶稣不愿意人知道 -马可福音9:30

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:9:30他们离开那地方,经过加利利;耶稣不愿意人知道。

新译本:

第二次预言受难及复活(太17:22~23;路9:43~45)

他们从那里出去,经过加利利,耶稣不想让人知道,

和合本2010版:( 太 17:22-23 路 9:43-45 ) 他们离开那地方,经过加利利;耶稣不愿意人知道,

思高译本: 他们从那裏起身,经过加里肋亚耶稣却不愿叫人知道。

吕振中版:他们离开那裏,经过了加利利;耶稣不愿意人知道;

ESV译本:They went on from there and passed through Galilee. And he did not want anyone to know,

文理和合本: 于是去彼、经加利利、不欲人知、

神天圣书本: 且伊等离彼处而经通加利利。惟耶稣弗欲何人知。

文理委办译本经文: 于是去彼、过加利利、不欲人知、

施约瑟浅文理译本经文: 且伊等离彼处而过通加利利耶稣弗欲何人知。

马殊曼译本经文: 且伊等离彼处而过通加利利耶稣弗欲何人知。

现代译本2019:( 太 17:22-23 路 9:43-45 ) 他们离开了那地方,经过加利利。耶稣不愿意任何人知道他的行蹤,

相关链接:马可福音第9章-30节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   人知   利利   不愿意   经文   而过   地方   加里   不欲   让人   不愿   叫人   书本   原文   委办   约瑟   离开了   经过了   wlw   msm   sys   xyb   离彼处

相关主题

返回顶部
圣经注释