但耶稣拉着他的手扶他起来他就站起来了 -马可福音9:27
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:9:27但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。
新译本:但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。
和合本2010版: 但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。
思高译本: 但是,耶稣握住他的手,拉他起来,他就起来了。
吕振中版:但是耶稣握住他的手,扶他起来,他就站起来。
ESV译本:But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
文理和合本: 耶稣执其手扶之、遂起、
神天圣书本: 惟耶稣取厥手扶之起、而即站起来。
文理委办译本经文: 耶稣执其手、扶之、遂起、○
施约瑟浅文理译本经文: 惟耶稣取厥手援之起。而即起来。
马殊曼译本经文: 惟耶稣取厥手援之起。而即起来。
现代译本2019: 但是耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来。
相关链接:马可福音第9章-27节注释