福音家园
阅读导航

但耶稣拉着他的手扶他起来他就站起来了 -马可福音9:27

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:9:27但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

新译本:但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

和合本2010版: 但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

思高译本: 但是,耶稣握住他的手,拉他起来,他就起来了。

吕振中版:但是耶稣握住他的手,扶他起来,他就站起来。

ESV译本:But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.

文理和合本: 耶稣执其手扶之、遂起、

神天圣书本:耶稣取厥手扶之起、而即站起来。

文理委办译本经文: 耶稣执其手、扶之、遂起、○

施约瑟浅文理译本经文:耶稣取厥手援之起。而即起来。

马殊曼译本经文:耶稣取厥手援之起。而即起来。

现代译本2019: 但是耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来。

相关链接:马可福音第9章-27节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   他就   他的手   站起   拉着   来了   经文   书本   原文   委办   约瑟   起来了   hhx   class   sgy   hhb   zj   xyb   span   wlw   sys   tsb   神天圣

相关主题

返回顶部
圣经注释