福音家园
阅读导航

到了晚上船在海中耶稣独自在岸上; -马可福音6:47

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:6:47到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上;

新译本:到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上,

和合本2010版: 到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上。

思高译本: 到了夜晚,船已在海中,耶稣独自在陆地上。

吕振中版:到了傍晚,船在海中,耶稣自己单独在岸上。

ESV译本:And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.

文理和合本: 既暮、舟在海中、耶稣独在岸、

神天圣书本: 晚已到、船在海之中、惟耶稣独在于岸。

文理委办译本经文: 既暮、舟在海中、耶稣独在岸、

施约瑟浅文理译本经文: 晚已到船在海之中。惟耶稣独在岸上。

马殊曼译本经文: 晚已到船在海之中。惟耶稣独在岸上。

现代译本2019: 傍晚时分,船已经开到湖中,耶稣还自己一个人留在岸上。

相关链接:马可福音第6章-47节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   岸上   海中   经文   自在   已到   海之   晚上   傍晚   已在   陆地   开到   书本   时分   湖中   原文   委办   约瑟   夜晚   sgy   xyb   hhb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释