福音家园
阅读导航

耶稣对他们说:大凡先知除了本地、亲属、本家之外没有不被人尊敬的 -马可福音6:4

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:6:4耶稣对他们说:「大凡先知,除了本地、亲属、本家之外,没有不被人尊敬的。」

新译本:耶稣对他们说:「先知除了在自己的本乡、本族、本家之外,没有不受人尊敬的。」

和合本2010版: 耶稣对他们说:「先知除了在本乡、本族和自己的家之外,没有不被尊敬的。」

思高译本: 耶稣对他们说:「先知除了在自己的本乡、本族、和本家外,是没有不受尊敬的。」

吕振中版:耶稣对他们说:『神言人除了在他家乡、他亲戚、本家之外,没有不受尊敬的。』

ESV译本:And Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household.”

文理和合本: 耶稣曰、先知在故乡、宗族、室家外、莫不尊焉、

神天圣书本:耶稣谓伊等曰、先知者非在厥本地、本族、本家之中、则无不有荣矣。

文理委办译本经文: 耶稣曰、先知者、在故乡宗族室家而外、莫不尊焉、

施约瑟浅文理译本经文:耶稣谓伊等曰。预知者非在厥本地本族本家之中则无不有荣矣。

马殊曼译本经文:耶稣谓伊等曰。预知者非在厥本地本族本家之中则无不有荣矣。

现代译本2019: 耶稣对他们说:「先知在本乡、本族、本家外都受人尊重。」

相关链接:马可福音第6章-4节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   先知   本家   自己的   尊敬   经文   宗族   知者   不受   受人   故乡   在他   被人   不被   亲属   书本   亲戚   原文   委办   约瑟   家乡   言人   class

相关主题

返回顶部
圣经注释