约翰的门徒听见了就来把他的尸首领去葬在坟墓里 -马可福音6:29
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:6:29约翰的门徒听见了,就来把他的尸首领去,葬在坟墓里。
新译本:约翰的门徒听见了,就来把他的尸体领去,安放在坟墓里。
和合本2010版: 约翰的门徒听到了,就来把他的尸体领去,放在坟墓裏。
耶稣使五千人吃饱
思高译本: 若翰的门徒听说了,就来领去了他的尸身,把他安葬在坟墓裏。
首次增饼
吕振中版:约翰的门徒听见了就来,将他的尸体领去,安放在坟墓裏。
ESV译本:When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.
文理和合本: 约翰之徒闻之、来取其尸、葬于墓、○
使徒传道归回见耶稣
神天圣书本: 厥门徒闻此之时、即来而取起厥尸、葬之于墓矣。
文理委办译本经文: 其徒闻之、至、取尸葬于墓、○
使徒传道归回见耶稣
施约瑟浅文理译本经文: 厥门徒既闻此。即来取起厥尸而葬之于墓矣。○
马殊曼译本经文: 厥门徒既闻此。即来取起厥尸而葬之于墓矣。○
现代译本2019: 约翰的门徒听见这消息,就来把约翰的尸体领走,葬在坟墓里。
相关链接:马可福音第6章-29节注释