福音家园
阅读导航

把头放在盘子里拿来给女子女子就给她母亲 -马可福音6:28

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:6:28把头放在盘子里,拿来给女子,女子就给她母亲。

新译本:把头放在盘子上,拿来交给那女孩子,女孩子又交给她的母亲。

和合本2010版: 把头放在盘子裏,拿来给那女孩,她就给她母亲。

思高译本: 把他的头放在盘子裏送来,交给了那女孩子,那女孩子便交给了自己的母亲。

吕振中版:将他的头放在盘子裏拿来,给那闺女;闺女就给了她母亲。

ESV译本:and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.

文理和合本: 置首于盘、以予女、女以予母、

神天圣书本: 又带厥首在盘交之与姑娘、而姑娘交之与母也。

文理委办译本经文: 盛首于盘赐女、女献母、

施约瑟浅文理译本经文: 即带厥首在盘交之与姑娘。而姑娘交之与母也。

马殊曼译本经文: 即带厥首在盘交之与姑娘。而姑娘交之与母也。

现代译本2019: 放在盘子里,带回给希罗底的女儿;女儿拿去交给母亲。

相关链接:马可福音第6章-28节注释

更多关于: 马可福音   放在   姑娘   母亲   盘子   给了   经文   把头   那女   给她   闺女   孩子   来给   自己的   盘子里   女儿   女子   她就   拿去   书本   原文   委办   约瑟   女孩子

相关主题

返回顶部
圣经注释