福音家园
阅读导航

耶稣听见所说的话就对管会堂的说:不要怕只要信! -马可福音5:36

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:5:36耶稣听见所说的话,就对管会堂的说:「不要怕,只要信!」

新译本:耶稣听见所说的话,就对会堂主管说:「不要怕!只要信!」

和合本2010版: 耶稣不理会他们所说的话,就对会堂主管说:「不要怕,只要信!」

思高译本: 耶稣听见所说的话,就给会堂长说:「不要怕,祇管信。」

吕振中版:耶稣从旁边听见所说的话,就对会堂管事说:『别怕了,只要信。』

ESV译本:But overhearing what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.”

文理和合本: 耶稣不顾其所言、谓司会堂者曰、毋惧、惟信而已、

神天圣书本: 耶稣既闻所讲之言、即谓公所之吏者曰、勿惧特信也。

文理委办译本经文: 耶稣闻斯言、谓宰会堂者曰、勿惧、惟信而已、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣既闻所讲之言。即谓公所之吏者曰。勿惧。特信也。

马殊曼译本经文: 耶稣既闻所讲之言。即谓公所之吏者曰。勿惧。特信也。

现代译本2019: 耶稣不理会他们所说的话,对会堂主管说:「不要怕,只要信!」

相关链接:马可福音第5章-36节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   会堂   所说   不要怕   就对   经文   之言   所讲   公所   不理会   的说   管事   所言   就给   怕了   书本   原文   委办   约瑟   class   sgy   祇管信   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释