法利赛人出去同希律一党的人商议怎样可以除灭耶稣 -马可福音3:6
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:3:6法利赛人出去,同希律一党的人商议怎样可以除灭耶稣。
新译本:法利赛人出来,立刻和希律党人商量怎样对付耶稣,好除掉他。
和合本2010版: 法利赛人出去,立刻同希律一党的人商议怎样除掉耶稣。
海边的羣众
思高译本: 法利塞人一出去,立刻便与黑落德党人作陷害耶稣的商讨,为除灭他。
群众跟随耶稣
吕振中版:法利赛人出来,卽刻跟希律党人商议害耶稣,要怎样杀灭他。
ESV译本:The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.
文理和合本: 法利赛人出、与希律党、谋何以灭之、○
又为多人医病逐鬼
神天圣书本: 𠵽唎哂辈即出去、而同希罗得辈相谋如何可败之。
文理委办译本经文: 𠵽唎㘔人出、与希律党、共谋杀耶稣、○
施约瑟浅文理译本经文: 𠵽唎哂辈即出去而同希罗得辈相谋。如何可灭之。○
马殊曼译本经文: 𠵽唎哂辈即出去而同希罗得辈相谋。如何可灭之。○
现代译本2019: 那些法利赛人从会堂出来后,立刻和希律党人商量要怎样对付耶稣,杀害他。
相关链接:马可福音第3章-6节注释