耶稣对那枯乾一只手的人说:起来站在当中 -马可福音3:3
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:3:3耶稣对那枯乾一只手的人说:「起来,站在当中。」
新译本:耶稣对那一只手枯乾了的人说:「起来,站在当中!」
和合本2010版: 耶稣对那手萎缩了的人说:「起来站在当中!」
思高译本: 耶稣对那有一只手枯了的人说:「起来,站在中间!」
吕振中版:耶稣就对那有只枯乾手的人说:『起来,站在当中。』
ESV译本:And he said to the man with the withered hand, “Come here.”
文理和合本: 耶稣谓手枯者曰、起、立于中、
神天圣书本: 且其谓有衰手之人曰、站出来。
文理委办译本经文: 耶稣命手枯者起、立于中、
施约瑟浅文理译本经文: 且其谓有衰手之人曰。站出来。
马殊曼译本经文: 且其谓有衰手之人曰。站出来。
现代译本2019: 耶稣对那手枯萎的病人说:「站到前面来!」
相关链接:马可福音第3章-3节注释