福音家园
阅读导航

耶稣对那枯乾一只手的人说:起来站在当中 -马可福音3:3

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:3:3耶稣对那枯乾一只手的人说:「起来,站在当中。」

新译本:耶稣对那一只手枯乾了的人说:「起来,站在当中!」

和合本2010版: 耶稣对那手萎缩了的人说:「起来站在当中!」

思高译本: 耶稣对那有一只手枯了的人说:「起来,站在中间!」

吕振中版:耶稣就对那有只枯乾手的人说:『起来,站在当中。』

ESV译本:And he said to the man with the withered hand, “Come here.”

文理和合本: 耶稣谓手枯者曰、起、立于中、

神天圣书本: 且其谓有衰手之人曰、站出来。

文理委办译本经文: 耶稣命手枯者起、立于中、

施约瑟浅文理译本经文: 且其谓有衰手之人曰。站出来。

马殊曼译本经文: 且其谓有衰手之人曰。站出来。

现代译本2019: 耶稣对那手枯萎的病人说:「站到前面来!」

相关链接:马可福音第3章-3节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   站在   人说   经文   之人   一只手   那有   就对   书本   站到   原文   委办   约瑟   class   sgy   lzz   hhb   吕振中   span   xyb   zj   hhx   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释