众人窥探耶稣在安息日医治不医治意思是要控告耶稣 -马可福音3:2
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:3:2众人窥探耶稣,在安息日医治不医治,意思是要控告耶稣。
新译本:众人窥探他会不会在安息日医治那个人,好去控告他。
和合本2010版: 众人为了要控告耶稣,就窥探他会不会在安息日医治那人。
思高译本: 他们窥察耶稣是否在安息日治好那人,好去控告他。
吕振中版:他们窥探着耶稣在安息日要不要治好他,意思是要控告他。
ESV译本:And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.
文理和合本: 众窥其于安息日医之否、意欲讼之、
神天圣书本: 时伊等试看之、或其于[口撒]咟日医人、因欲告状之。
文理委办译本经文: 人窥耶稣、安息日医之否、意欲罪之、
施约瑟浅文理译本经文: 时伊等试看之。或其于[口撒]咟日医人。俾可控告之。
马殊曼译本经文: 时伊等试看之。或其于[口撒]咟日医人。俾可控告之。
现代译本2019: 有些人在窥伺,要看耶稣在安息日是否施行医治,好控告他。
相关链接:马可福音第3章-2节注释