又对他们说:安息日是为人设立的人不是为安息日设立的 -马可福音2:27
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:2:27又对他们说:「安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。
新译本:耶稣又告诉他们:「安息日是为人设立的,人并不是为安息日设立的。
和合本2010版: 他又对他们说:「安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。
思高译本: 耶稣又对他们说:「安息日是为人立的,并不是人为了安息日;
吕振中版:耶稣也对他们说:『是安息日爲人而设立的,不是人爲安息日;
ESV译本:And he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.
文理和合本: 又曰、安息日为人而设、非人为安息日也、
神天圣书本: 耶稣又谓伊等曰、[口撒]咟日为人而设、并非人为[口撒]咟日。
文理委办译本经文: 又曰、为人而立安息日、非为安息日而立人、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣又谓伊等曰。[口撒]咟日为人而设并非人为[口撒]咟日。
马殊曼译本经文: 耶稣又谓伊等曰。[口撒]咟日为人而设并非人为[口撒]咟日。
现代译本2019: 于是耶稣说:「安息日是为人而设的;人不是为安息日而生的。
相关链接:马可福音第2章-27节注释