你们已经听见他这僭妄的话了你们的意见如何?他们都定他该死的罪 -马可福音14:64
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:14:64你们已经听见他这僭妄的话了。你们的意见如何?」他们都定他该死的罪。
新译本:你们都听见这亵渎的话了。你们认为怎么样?」众人都定他该死的罪。
和合本2010版: 你们已经听见他这亵渎的话了。你们的决定如何?」他们都判定他该处死。
思高译本: 你们都听见亵渎的话了,你们看着该怎样?」众人都判定他该死。
吕振中版:你们听见僭妄的话了;你们有甚么意见?』衆人都定他应该死的罪。
ESV译本:You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.
文理和合本: 尔已闻其僭妄矣、尔意若何、众拟其宜死、
神天圣书本: 尔等已闻其妄称神、尔意如何、故俱言其该死。
文理委办译本经文: 尔已闻其僭妄矣、尔意如何、众拟曰、置之死、
受人凌辱
施约瑟浅文理译本经文: 尔们已闻其妄称神。尔意若何。故俱言其该死。
马殊曼译本经文: 尔们已闻其妄称神。尔意若何。故俱言其该死。
现代译本2019: 你们听见他说侮辱上帝的话了。你们说该怎么办呢?」
相关链接:马可福音第14章-64节注释