又拿起杯来祝谢了递给他们;他们都喝了 -马可福音14:23
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:14:23又拿起杯来,祝谢了,递给他们;他们都喝了。
新译本:又拿起杯来,祝谢了就递给门徒,他们都喝了。
和合本2010版: 他又拿起杯来,祝谢了,递给他们;他们都喝了。
思高译本: 又拿起杯来,祝谢了,递给他们,他们都从杯中喝了。
吕振中版:他又拿着杯、祝谢了,给予他们;大家都喝了。
ESV译本:And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.
文理和合本: 又取杯、谢而予之、众皆饮焉、
神天圣书本: 其又取杯而祝谢交与伊等、且伊俱饮之。
文理委办译本经文: 又取杯、祝而予之、众饮、
施约瑟浅文理译本经文: 其又取盃。而祝谢交与伊等。且伊俱饮之。
马殊曼译本经文: 其又取盃。而祝谢交与伊等。且伊俱饮之。
现代译本2019: 他又拿起杯,向上帝感谢后,递给他们;他们都喝了。
相关链接:马可福音第14章-23节注释