耶稣说:摩西因为你们的心硬所以写这条例给你们; -马可福音10:5
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:10:5耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;
新译本:耶稣说:「因为你们的心硬,摩西才写这条例给你们。
和合本2010版: 耶稣对他们说:「摩西因为你们的心硬,所以写这诫命给你们。
思高译本: 耶稣对他们说:「这是为了你们的心硬,他纔给你们写下了这条法令。
吕振中版:耶稣对他们说:『是爲着你们的硬心摩西纔写了这条诫命给你们的。
ESV译本:And Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.
文理和合本: 耶稣曰、以尔心顽、故书斯命予尔、
神天圣书本: 耶稣答谓伊等曰、因尔心之硬其写与尔此诫。
文理委办译本经文: 耶稣曰、摩西以尔心忍、故有斯命、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣曰。因尔心之硬。其写与尔斯诫。
马殊曼译本经文: 耶稣曰。因尔心之硬。其写与尔斯诫。
现代译本2019: 耶稣对他们说:「摩西给你们写下这一条诫命是因为你们的心肠太硬。
相关链接:马可福音第10章-5节注释