那十个门徒听见就恼怒雅各、约翰 -马可福音10:41
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:10:41那十个门徒听见,就恼怒雅各、约翰。
新译本:其他十个门徒听见了,就向雅各、约翰生气。
和合本2010版: 其余十个门徒听见,就对雅各和约翰很生气。
思高译本: 那十个听了,就开始恼怒雅各伯和若望。
吕振中版:那十个人听见了,就恼怒雅各约翰。
ESV译本:And when the ten heard it, they began to be indignant at James and John.
文理和合本: 十徒闻之、则憾雅各 约翰、
神天圣书本: 十位既闻此、即生恨及者米士与若翰。
文理委办译本经文: 十徒闻之、则憾雅各 约翰、
施约瑟浅文理译本经文: 十者闻此时即生恨及者米士与若翰。
马殊曼译本经文: 十者闻此时即生恨及者米士与若翰。
现代译本2019: 其他十个门徒听见这事,对雅各和约翰很不满。
相关链接:马可福音第10章-41节注释