福音家园
阅读导航

那时耶稣从加利利的拿撒勒来在约旦河里受了约翰的洗 -马可福音1:9

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:1:9那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。

新译本:

耶稣受洗(太3:13~17;路3:21~22)

那时候耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。

和合本2010版:( 太 3:13-17 路 3:21-22 ) 那时,耶稣从加利利拿撒勒来,在约旦河裏受了约翰的洗。

思高译本: 在那些日子裏,耶稣加里肋亚纳匝肋来,在约但河裏受了若翰的洗。

吕振中版:当那些日子、耶稣从加利利的拿撒勒来,在约但河裏受约翰的洗。

ESV译本:In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.

文理和合本:耶稣来自加利利拿撒勒、在约但受洗于约翰

神天圣书本: 且于当时耶稣加利利拿撒勒、来受若翰之洗于若耳但之河。

文理委办译本经文:耶稣加利利拿撒勒约但、受洗于约翰

施约瑟浅文理译本经文: 且于当时耶稣加利利拿撒勒而受若翰之蘸于若耳但之河。

马殊曼译本经文: 且于当时耶稣加利利拿撒勒而受若翰之蘸于若耳但之河。

现代译本2019:( 太 3:13-4:11 路 3:21-22 4:1-13 ) 过了不久,耶稣从加利利拿撒勒来,约翰就在约旦河为他施洗。

相关链接:马可福音第1章-9节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   约翰   利利   受了   约旦   经文   约旦河   河里   加里   日子   就在   过了   为他   那时候   书本   原文   委办   约瑟   zj   hhx   拿撒勒来   拿撒勒   class

相关主题

返回顶部
圣经注释