他的左手在我头下;他的右手将我抱住 -雅歌2:6
此文来自于圣经-雅歌,
和合本原文:2:6他的左手在我头下;他的右手将我抱住。
新译本:他的左手托住我的头,他的右手拥抱着我。
和合本2010版: 他的左手在我头下,他的右手将我环抱。
思高译本: 他的左手在我头下,他的右手紧抱着我。
新郎
i吕振中版:哦,愿他的左手垫在我头下;愿他的右手将我抱住。
ESV译本:His left hand is under my head, and his right hand embraces me!
文理和合本: 愿彼左手枕我首、右手抱我身、
神天圣书本: 以酒罐扶我也、以芬柑慰我也盖我以爱而伤也。他之左手在我手之下、且他右手抱我也。
文理委办译本经文: 左手扶我首、右手抱我身。
施约瑟浅文理译本经文: 厥左手在吾头下。右手抱我。
马殊曼译本经文: 厥左手在吾头下。右手抱我。
现代译本2019: 他用左手托住我的头,
相关链接:雅歌第2章-6节注释