福音家园
阅读导航

他的左手在我头下;他的右手将我抱住 -雅歌2:6

此文来自于圣经-雅歌,

和合本原文:2:6他的左手在我头下;他的右手将我抱住。

新译本:他的左手托住我的头,他的右手拥抱着我。

和合本2010版: 他的左手在我头下,他的右手将我环抱。

思高译本: 他的左手在我头下,他的右手紧抱着我。

新郎

i

吕振中版:哦,愿他的左手垫在我头下;愿他的右手将我抱住。

ESV译本:His left hand is under my head, and his right hand embraces me!

文理和合本: 愿彼左手枕我首、右手抱我身、

神天圣书本: 以酒罐扶我也、以芬柑慰我也盖我以爱而伤也。他之左手在我手之下、且他右手抱我也。

文理委办译本经文: 左手扶我首、右手抱我身。

施约瑟浅文理译本经文: 厥左手在吾头下。右手抱我。

马殊曼译本经文: 厥左手在吾头下。右手抱我。

现代译本2019: 他用左手托住我的头,

相关链接:雅歌第2章-6节注释

更多关于: 雅歌   左手   右手   在我   我也   经文   将我   抱着   我以   新郎   书本   他用   原文   委办   约瑟   hhb   sgy   class   lzz   xyb   zj   span   hhx   芬柑慰

相关主题

返回顶部
圣经注释