福音家园
阅读导航

故此你们要顺服 神务要抵挡魔鬼魔鬼就必离开你们逃跑了 -雅各书4:7

此文来自于圣经-雅各书,

和合本原文:4:7故此,你们要顺服 神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。

新译本:你们应当顺服 神,抵挡魔鬼,魔鬼就逃避你们。

和合本2010版: 所以,要顺服上帝。要抵挡魔鬼,魔鬼就必逃避你们;

思高译本: 所以,你们要服从天主,对抗魔鬼,魔鬼就必逃避你们;

吕振中版:所以你们要顺服上帝,抵挡魔鬼,魔鬼就逃避你们。

ESV译本:Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

文理和合本: 是以尔宜服于上帝、惟御魔、魔则遁、

宜清洁事主

神天圣书本: 故此尔等应服自己与神、抵敌魔鬼彼即离尔逃去。

文理委办译本经文: 故当服上帝、攻魔鬼则魔鬼离尔、

施约瑟浅文理译本经文: 故汝曹宜服自己与神。拒敌魔鬼。其即自尔遁去。

马殊曼译本经文: 故汝曹宜服自己与神。拒敌魔鬼。其即自尔遁去。

现代译本2019: 所以,你们要顺服上帝。要抵抗魔鬼,魔鬼就会逃避。

相关链接:雅各书第4章-7节注释

更多关于: 雅各书   魔鬼   顺服   上帝   经文   就会   事主   天主   书本   原文   逃去   委办   约瑟   清洁   要服从   lzz   class   吕振中   esv   ESV   Submit   hhb   hhx   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释