这样的人不要想从主那里得甚么 -雅各书1:7
此文来自于圣经-雅各书,
和合本原文:1:7这样的人不要想从主那里得甚么。
新译本:那样的人,不要想从主得到甚么;
和合本2010版: 这样的人不要想从主那裏得到甚么。
思高译本: 这样的人,不要妄想从主那裏得到什么。
吕振中版:那种人别想要从主那裏得到甚么了;
ESV译本:For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;
文理和合本: 斯人勿意有获于主、
神天圣书本: 其人不可想望由主受何。
文理委办译本经文: 欲希主恩、终不能得、
施约瑟浅文理译本经文: 其人勿想获主之赐何。
马殊曼译本经文: 其人勿想获主之赐何。
现代译本2019:这样的人三心两意,摇摆不定,别想从主那里得到什么。
相关链接:雅各书第1章-7节注释