福音家园
阅读导航

他又指示我一件事:有一道墙是按準绳建筑的主手拿準绳站在其上 -阿摩司书7:7

此文来自于圣经-阿摩司书,

和合本原文:7:7他又指示我一件事:有一道墙是按準绳建筑的,主手拿準绳站在其上。

新译本:

準绳的异象

他向我这样显示:看哪!主站在一道按準绳建造的墙旁边,手里拿着準绳。

和合本2010版:

铅垂线的异象

他又指示我一件事,看哪,主手拿铅垂线,站立在依铅垂线建好的墙边。

思高译本: 吾主上主叫我看见这事:看,有一人立在墙上,手中拿着一条铅垂线。

吕振中版:主永恆主这样使我看见:看哪,主站立在一道墻边,手裏拿着準绳。

ESV译本:This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.

文理和合本: 又示我一事、爰有墙垣、依準绳所筑者、主执準绳、立于其侧、

神天圣书本: 其又如此启示我。且夫神主、在以悬铅绳度之墻上立着、且在己手有悬铅绳。

文理委办译本经文: 使以一事示予、爰有墻垣、循準绳而建筑、主执準绳、立于其上。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华又示我如此。而见其立在依䋲墨而筑之墻上。手执䋲墨。

马殊曼译本经文: 耶贺华又示我如此。而见其立在依䋲墨而筑之墻上。手执䋲墨。

现代译本2019: 主给我看到一个景象:我看到主站在一道刚砌好的墙旁边,手里拿着铅垂线。

相关链接:阿摩司书第7章-7节注释

更多关于: 阿摩司书   铅垂线   拿着   我一   经文   主站   他又   件事   其上   手拿   手执   见其   指示   墙垣   手里   给我   建筑   站在   一人   使我   这事   于其   他向   又如

相关主题

返回顶部
圣经注释