要使你们歌唱的声音远离我因为我不听你们弹琴的响声 -阿摩司书5:23
此文来自于圣经-阿摩司书,
和合本原文:5:23要使你们歌唱的声音远离我,因为我不听你们弹琴的响声。
新译本:你们唱歌的吵声要远离我,我不想听见你们的琴声。
和合本2010版: 要使你们歌唱的声音远离我,因为我不听你们琴瑟的乐曲。
思高译本: 让你们喧嚷的歌声远离我;你们的琴声,我也不愿再听;
吕振中版:让你们诗歌之嘈嗷远离我吧!你们琵琶的调子、我不听。
ESV译本:Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen.
文理和合本: 尔讴歌之声、撤于我前、尔琴瑟之音、我不听闻、
神天圣书本: 尔即以尔歌之声取去离我。且尔琴之和声、我不肯听之。
文理委办译本经文: 讴歌之声、撤于我前、琴瑟之音、我不欲闻、
施约瑟浅文理译本经文: 撤汝歌声自我。因弗听汝琴音耳。
马殊曼译本经文: 撤汝歌声自我。因弗听汝琴音耳。
现代译本2019: 我不喜欢你们那闹哄哄的歌声,也不爱听你们弹奏的乐曲。
相关链接:阿摩司书第5章-23节注释